Bénédictions pour les Juifs et les non juifs

Certains d'entre vous se sont interrogés sur les bénédictions qu'il y a lieu de prononcer en voyant un personnage illustre ou particulièrement sage.
Je remercie Adam pour son commentaire, que j'aimerais compléter en citant le Rambam (Maïmonide) dans Mishnei Torah, Halakhot Brakha, Chapitre 10
Maïmonide distingue quatre cas:
Pour les sages des nations, soit les non juifs, on dit: Baroukh.....qui a donné de Sa sagesse a des êtres faits de chair et de sang
Pour les sages d'Israël, on dit : on dit : Baroukh.....qui a donné de Sa sagesse à ceux qui le craignent.
Aux rois d'Israël (et, à mon avis, par extension, à ses gouvernants) on dit: Baroukh.....qui a donné Mikvodo Ougvourato (de Sa gloire et de Sa force), à ceux qui le craignent
Aux rois des Nations, et par extension à leurs gouvernants, quand il n'y a pas de roi, on dit: Baroukh.... qui a donné de Son Kavod (disons, de Sa gloire) à un être de chair et de sang.
Cela dit, ce ne sont pas des bénédictions courantes qu'il y a lieu de prononcer à tort et à travers; je vous suggère de consulter votre rabbin pour les modalités d'application.